Трансформиращ преразказ - характеристики, план, създаване, редактиране
Изисквания за написване на трансформиращ преразказ с дидактическа задача
1. Същност на трансформиращия преразказ
Самото наименование произлиза от латинската дума за трансформация, която има своята синонимна замяна на преобразуване, видоизменяне. Това е вид преразказ, чрез който се възпроизвежда чужд текст, но в който преразказ има определена дидактическа задача, към която преразказващият е необходимо да се придържи. Дидактическата задача определя начина, по който ще се осъществи преобразуването на чуждия текст – било то от името на някой герой, било то от неутрален разказвач.
2. Типове трансформиращ преразказ с дидактическа задача
- Трансформиращ преразказ с дидактическа задача от неутрален разказвач – изискването е чуждият текст да се предаде от независим наблюдател на случващото се в сюжетното действие. Самият преразказващ сякаш изземва функциите на повествователя и преразказва случката като свидетел. Особеностите, към които е необходимо да се придържи ученикът, са свързани с основното глаголно време – сегашно историческо, като не се изключват и спомагателни глаголни времена и наклонения, в зависимост от сюжетното действие. Съдържанието на художественото действие трябва да се предаде вярно, увлекателно и изчерпателно, като не се допускат логически несъответствия с структурното подреждане на епизодите, добавяне на несъществуващи моменти или интерпретация на съдържанието. Пряката реч се преобразува в непряка, като ученикът се придържа към оформянето на текста спрямо нормите на книжовния български език.
- Трансформиращ преразказ с дидактическа задача от името на герой – изискването е чуждият текст да се предаде от някой от зададените герои, като за преразказващия е необходимо да влезе в ролята на съответния герой, сякаш ходи с неговите обувки и върши неговите действия. Основното глаголно време е минало свършено време, като не се изключват и спомагателни глаголни времена и наклонения, в зависимост от сюжетното действие. Епизодите, в които не участва героят, или не се преразказват, или ако са необходими за логическата последователност на сюжетното действие, се преразказват в сложна глаголна форма на -л, -ла, -ло, -ли. Съдържанието на художественото действие трябва да се предаде вярно, увлекателно и изчерпателно, като не се допускат логически несъответствия с структурното подреждане на епизодите, добавяне на несъществуващи моменти или интерпретация на съдържанието. Пряката реч се преобразува в непряка, като ученикът се придържа към оформянето на текста спрямо нормите на книжовния български език.
3. Какво трябва да има предвид ученикът при преразказ с дидактическа задача:
- Типа дидактическа задача;
- Глаголното време;
- Предаването на пряка в непряка реч;
- Необходимостта от включване или изключване на текстове с описателна характеристика;
- Кои части от сюжетното действие да преразкаже сбито, кои – подробно и кои да не включва;
- Типът изказ да бъде въздействащ, увлекателен и четивен;
- Да предаде съдържанието в съответствие с правописните, граматическите и пунктуационните норми на съвременния книжовен български език;
- Да се спазват изискванията за графично оформяне на отделните абзаци от текста;
- Да не допуска епизоди с коментарен (интерпретативен) характер, в които да изразява лична позиция, а да се придържа стриктно към съдържанието, което повествователят е създал.
Проверка и редактиране:
- Проверка на съдържанието - точно ли са преразказани епизодите
- Преобразувана ли е пряката реч в непряка
- Глаголното време
- Правопис на думите
- Избягване на повторенията
- Пунктуация
- Графично оформление - всеки епизод на нов абзац
Да прочетем приказката "Тримата братя и златната ябълка" и да направим преразказ от името на най-малкия брат.
Изгледайте отново презентацията след урока и направете план.